domingo, 28 de diciembre de 2008

La Flauta Mágica

Introducción

Me gusta...

Hay cosas a las que uno siempre vuelve inevitablemente... inexplicablemente... Yo tengo varias y una de esas cosas es la música y más exactamente la música clásica, y siendo mas especifico aun, Mozart y su mas genial opera La Flauta Mágica.

Me gusta por muchos motivos. La primera es su música exquisita, es perfecta desde la obertura hasta el fin. No sé de técnica ni tengo un super oído, ni tampoco la mejor o mayor educación musical. Pero puedo decir que es una opera que te mantiene dentro de ella. Te sube y te baja, te engaña y después se muestra como de verdad es. En su punto mas álgido te eleva a lo mas alto y hace que se te paren los pelitos de la nuca :$

Me gusta porque nos quiere decir que no todo es como lo vemos, que lo bueno es relativo y que no tenemos que dejarnos llevar por las apariencias. Que lo que aparenta ser muy correcto, generalmente no es mas que un capricho y/o un pretexto para hacer lo que se quiere. Osea dominar todo.

Me gusta la figura de Papageno, el antiheroe, no busca nada mas que lo que necesita en su momento. Libre de codicia y preocupaciones innecesarias... al otro lado Tamino, buscando la virtud y la sabiduría, como si todo eso no fuera mas que una ilusión, la ilusión de lo que se puede alcanzar pero que llegado al lugar siempre esta mas allá, un poquito más allá...

Me gusta porque siempre esta. Es mi eterno retorno.

La Opera en Si



Estrenada el 30 de septiembre de 1791 en el teatro de Viena, La flauta Mágica o su nombre en Alemán Die Zauberflöte, es el resultado del libreto escrito por Emanuel Schikaneder y la Música de Wolfgang Amadeus Mozart.

Llamar opera a "La Flauta Mágica" en si mismo es un abuso ya que esta obra maestra es mas precisamente un singpiel, que por los años en que fue estrenada era un genero muy popular, sobretodo en las afueras de Viena. Imagino que gustaba mas a la gente mas simple porque un singpiel es una obra de teatro cantada que mezcla varios estilos, lo que la hace mas flexible y mas fácil de comprender por un publico menos docto. Como para que tengamos un punto de referencia en castellano seria algo así como una zarzuela.

Como toda obra maestra La Flauta Mágica esta ligada a su tiempo a la vez que la supera. Contemporánea de una búsqueda naciente por romper con la cultura de esa época y que después se manifestaría mas claramente con el Romanticismo. La opera carga sobre si el espíritu pre-Romántico que se opone a su época Ilustrada, donde la naturaleza y la razón ya estaban empezando a olor mal, manifestándose sobre todo en el giro violento y salvaje hacia el terror que sufre la Francia de la revolución.

Y la historia de la flauta no solo se relaciona con la historia universal sino también de forma muy directa con sus creadores, ya que con el nuevo emperador Leopoldo II, sucesor de Jose II, las cosas se pusieron mas difíciles para la familia de Mozart ya que este no era bien visto en la nueva corte, alguna vez fue un niño genio, ahora se buscaban mas niños genios. Es en este contexto como acepta trabajar en un libreto de uno de sus amigos masones Emanuel Schikaneder, quien a su vez también estaba pasando por una muy mala situación económica por no decir que estaba en la quiebra :(

Durante el estreno la obra fue dirigida por el mismo Mozart y en el papel de Papageno -mi personaje favorito- su libretista Emanuel Schikaneder. Y por si fuera poco, el personaje la Reina de la Noche -maldita :@- estaba la cuñada de Mozart xD. Si alguien tuvo la suerte de ver la película "Amadeus" (a pesar de no ser muy apegada a la historia real) lo podrá comprobar, por lo demás, una película mas que recomendada. :)


Papageno


Libreto, Personajes y Resumen

La opera esta compuesta por dos actos en la que 7 personajes -básicamente- arman una historia fantástica que sucede en un lugar que no existe, pero en la que nos sumergen como si fuéramos niños.
  • Tamino (tenor)
  • Pamina (soprano)
  • La Reina de la Noche (soprano)
  • Sarastro (bajo)
  • Monostatos (tenor)
  • Papageno (baritono)
  • Papagena (soprano)
Un buen libreto de la opera la podemos encontrar acá: La Flauta Mágica (Die Zauberflöte), de igual forma al final de esta entrada dejo una copia en pdf para quien la quiera descargar, todo el crédito a la gente de Kareol.

Resumen no voi a escribir porque ya hay muchos y de bastante buena calidad y de verdad que detesto los copy&paste, lo que si voi a dejar es un link con un resumen en dibujitos que encontré simplemente genial, aunque el autor no fue muy prolijo, esta muy entretenido, digno de mi alma de niño xD




La Flauta y el Cine

El cine tampoco ha podido quedarse aparte de esta genial obra y es que es de ciegos no ver todas las posibilidades que brinda la historia. Ademas de las representaciones de la opera que se han filmado, quiero resaltar dos versiones interesantes, la primera la del genial director de cine Ingmar Bergman.




Filmada originalmente para ser exhibida en la televisión Sueca, la obra fue grabada en 1975, bajo el titulo Trollflöjten; ademas de la novedad de estar en sueco Bergman busca mostrar un angulo distinto ya que nos muestra las caras de los que ven la obra, supongo que no habra mejor forma de decir que es una gran obra y sobretodo lo que puede llegar a sentir una persona que la vea por primera vez. Esto lo logra porque ademas el director buscó un teatro pequeño en un pueblo pequeño de Suecia, asi que se aseguró que los personajes (osea su publico) fuese sobretodo honesto.



La segunda adaptación al cine corre por cuenta del director Británico Kenneth Branagh y se estreno el año 2006. En esta ocasión, podemos escuchar la flauta no en sueco, pero si en Ingles :s

Kenneth Branagh tambien es actor así que si vieron Harry Potter y la cámara secreta lo deben conocer como Gilderoy Lockhard, el profesor bonachón xD.. en fin...



La versión ubica la historia de la flauta en la primera guerra mundial, en lo personal no me gustó, pero me parece interesante señalar esta versión porque nos demuestra que la opera da para mucho y que está aun muy viva.. hasta apostaría que no van a faltar nuevas versiones mas.

Al final de la entrada dejo unos link para quien quiera descargar las películas y algunas cosas mas :)



Algunas Arias y Recitados


Cristina Deutekom - O, zitt're nicht



KÖNIGIN DER NACHT
O zittre nicht, mein lieber Sohn!
Du bist unschuldig, weise, fromm;
Ein Jüngling so wie
du vermag am besten,
Dies tiefgebeugte
Mutterherz zu trösten.
Zum Leiden bin ich auserkoren,
Denn meine Tochter fehlet mir;
Durch sie ging
all mein Glück verloren,
Ein Bösewicht entfloh mit ihr.
Noch seh' ich ihr Zittern
Mit bangem Erschüttern,
Ihr ängstliches Beben,
Ihr schüchternes Streben.
Ich mußte sie mir rauben sehen,
Ach helft! ach helft! war alles,
was sie sprach.
Allein vergebens war ihr Flehen,
Denn meine Hilfe war zu schwach.
Du, du, du wirst sie
zu befreien gehen,
Du wirst der Tochter Retter sein.
Und werd' ich dich als Sieger sehen,
So sei sie dann auf ewig dein.


LA REINA DE LA NOCHE
¡No tiembles,
querido hijo mío!
Pues eres inocente, sabio y piadoso.
Un joven como tú
es el que mejor puede consolar
este corazón de madre
tan profundamente afligido.
He sido elegida para sufrir,
pues me falta mi hija;
al perderla a ella,
perdí toda mi dicha:
un malvado me la quitó.
Aún la veo temblar
con atemorizada agitación,
veo su angustiado sobresalto,
sus tímidos esfuerzos.
Hube de ver cómo me la robaban:
"¡Ay, socorro!"
eso fue todo lo que dijo;
sólo que su súplica fue vana,
pues mi fuerza era demasiado débil.
Tú irás a liberarla,
tú serás el salvador de mi hija.
Y si te veo volver victorioso,
tuya será para siempre.


Natalie Dessay "Der Hölle Rache"


(otras versiones muy recomendables pueden la Erika Miklosa o la edda Moser)

KÖNIGIN DER NACHT
Der Hölle Rache kocht
in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet
um mich her!
Fühlt nicht durch dich
Sarastro Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter
nimmermehr.
Verstoßen sei auf ewig,
verlassen sei auf ewig.
Zertrümmert sei'n auf ewig
alle Bande der Natur,
Wenn nicht durch dich Sarastro
wird erblassen!
Hört, Rachegötter,
hört der Mutter Schwur!

LA REINA DE LA NOCHE
¡La venganza del infierno
hierve en mi corazón,
la muerte y la desesperación
arden a mi alrededor!
Si Sarastro no siente, por tu mano,
los dolores de la muerte,
nunca más serás hija mía.
¡Repudiada y abandonada serás
por toda la eternidad,
destruidos quedarán
todos los lazos de la Naturaleza,
si Sarastro no expira por tu mano!
¡Escuchad!
¡Dioses de la venganza!
¡Escuchad el juramento
de una madre!

Otra



Sarastro O Isis und Osiris - József Gregor Szeged


SARASTRO
O Isis und Osiris,
schenket der Weisheit Geist
dem neuen Paar!
Die ihr der Wand'rer
Schritte lenket.
Stärkt mit Geduld sie
in Gefahr.

CHOR
Stärkt mit Geduld
sie in Gefahr!

SARASTRO
Laßt sie der Prüfung Früchte sehen;
Doch sollten sie zu Grabe gehen,
So lohnt der Tugend kühnen Lauf,
Nehmt sie in euren Wohnsitz auf.

CHOR
Nehmt sie in euren Wohnsitz auf.


SARASTRO
¡Oh Isis y Osiris,
conceded a esa nueva pareja
el espíritu de la sabiduría!
Vosotros que guiáis los pasos
de los peregrinos,
fortalecedlos en el peligro
dándoles paciencia.

CORO
Fortalecedlos en el peligro
dándoles paciencia.

SARASTRO
Hacedles ver el premio de la prueba;
y si debieran ir a la tumba,
recompensad su audaz virtud,
acogiéndolos en vuestra morada.

CORO
Acogedlos donde vosotros moráis.



Pilar Lorengar: Ach, ich fühl's


PAMINA
Ach, ich fühl's,
es ist verschwunden,
ewig hin der Liebe Glück!
Nimmer kommt ihr Wonnestunden
meinem Herzen mehr zurück!
Sieh', Tamino, diese Tränen,
fließen, Trauter, dir allein!
Fühlst du nicht der Liebe Sehnen,
so wird Ruh' im Tode sein!

PAMINA
¡Ay, tengo el presentimiento
de que la dicha del amor
ha desaparecido para siempre!
¡Nunca volveréis a mi corazón,
horas de delicia!
Mira... Tamino, querido,
estas lágrimas corren sólo por ti.
¡Si no sientes los anhelos del amor,
mi descanso estará en la muerte!


Irena Bespalovaite como Papagena y Christian Gerhaher como Papageno


PAPAGENO
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papagena!

PAPAGENA
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papageno!

PAPAGENO
Bist du mir nun ganz gegeben?

PAPAGENA
Nun, bin ich dir ganz gegeben!

PAPAGENO
Nun, so sei mein liebes Weibchen!

PAPAGENA
Nun, so sei mein Herzenstäubchen!

BEIDE
Welche Freude wird das sein,
Wenn die Götter uns bedenken,
Unsrer Liebe Kinder schenken,
So liebe, kleine Kinderlein!

PAPAGENO
Erst einen kleinen Papageno!

PAPAGENA
Dann eine kleine Papagena!

PAPAGENO
Dann wieder einen Papageno!

PAPAGENA
Dann wieder eine Papagena!

PAPAGENO, PAPAGENA
Papageno! Papagena!
Es ist das höchste der Gefühle,
Wenn viele, viele
Pa-pa-Papageno,
Pa-pa-Papagena,
Der Eltern Segen werden sein.

PAPAGENO
¡Pa, Pa, Pa, Pa, Pa, Pa, Papagena!

PAPAGENA
¡Pa, Pa, Pa, Pa, Pa, Pa, Papageno!

PAPAGENO
¿Ahora eres toda mía?

PAPAGENA
¡Ahora soy toda tuya!

PAPAGENO
¡Bien, entonces sé mi mujercita!

PAPAGENA
¡Bien, entonces sé mi pichoncito!

PAPAGENO, PAPAGENA
¡Qué alegría habrá!
Si los dioses conceden hijos
a nuestro amor,
¡niñitos queridos, pequeñitos!

PAPAGENO
¡Primero un pequeño Papageno!

PAPAGENA
¡Y luego una pequeña Papagena!

PAPAGENO
¡Y luego otro Papageno!

PAPAGENA
¡Y luego otra Papagena!

PAPAGENO, PAPAGENA
¡Papageno! ¡Papagena!
Será la más grande de los dichas,
cuando muchos, muchos
Pa, Pa, Papageno,
Pa, Pa, Papagena
sean la bendición de sus padres.


Descargas

Libreto en pdf desde Kareol
La Flauta Magica por Bergman
La Flauta Magica por Kenneth Branagh
Opera Completa en 3 CD (mp3 - 192 kbs)
Mozart Die Zauberflöte Christie, Les Arts Florissants(1 link)

miércoles, 4 de junio de 2008

Escrito nº 2: La idea, la composición y el método de compositores del pasado remoto.

Este es mi escrito más extenso y final respecto de la introducción a la opera que quise abordar desde una perspectiva concordante (tal vez no totalmente por ser este el comienzo) con la primera declaración acerca de lo que queríamos hacer de este espacio. Me es necesaria tal extensión en tanto quisiera dar una opinión muy específica y personal, aunque global de lo que me significa una obra, y por añadidura una opera. Una vez haya terminado con este breve ensayo será el momento de dar paso a escritos sobre obras y compositores en particular.

De una opera ¿Qué escucha la mente y qué el alma?
La idea, la composición y el método de compositores del pasado remoto.

¿Quiénes son los compositores de operas del pasado remoto y quienes los del pasado reciente? Es cierto, Para saberlo es preciso hacer una división cronológica, pero antes creo conveniente hacer una diferenciación en base a la percepción que tenemos quienes no estamos en el día a día de la erudición musical, sino que solo podemos proveernos de miradas fugaces y “poco sustentables” que nos hacen enrojecer frente a conocimientos específicos, pero es esto lo que se quiere, es por eso que le otorgo valor a la percepción, ya que se relaciona con las emociones y los sentimientos más que con la erudición, y desde un principio hemos dicho que es ese el enfoque que queremos. Pero no debemos confundir la percepción con el cliché, porque este concepto encierra la forma más superficial del admirar, y también hemos señalado que no estamos a favor de las normas del “buen gusto”, que es precisamente admirar aquello que es comúnmente aceptado, y lo demás dejarlo en una nebulosa esperando a que alguien con más carácter lo acepte o lo rechace, en esto entendamos, no hay ningún riesgo, y por mucho menos pasión.

Para definir a quienes se podría entender como compositores de operas del pasado remoto, tal vez una expresión sea suficiente, son aquellos compositores parte de la leyenda musical clásica. De esta mirada tenemos múltiples perspectivas, podría pasar por una romántica y nostálgica música del idílico mundo de Beethoven (para muchos sinónimo de operas y “música clásica” aún cuando no era clásico y solo compuso una opera, la cual tiene tres versiones y dos de ellas por motivos comerciales), el clasicismo virtuoso y prolífico de Mozart, o la férrea rigurosidad de mi compositor preferido, Wagner. ¿Éstas son percepciones o cliché?

La idea que desencadena la creación de una obra puede llegar a ser de tan improvisto origen, de invasivo proceso en la vida de una persona, así como de incierto epilogo, y de estos 3 momentos (que por cierto pueden ser muchos más) es precisamente la idea aquello que no podemos abordar desde un punto de vista racional ya que cada compositor a tenido un fuego espiritual y mental, que conciente o inconcientemente lo ha hecho edificar la obra como parte de su propia vida, por supuesto quienes la han entendido desde la sublime capacidad de crear del ser humano. Al pensar en las obras inéditas hoy, se puede especular sobre si es el anhelo y el trabajo de una vida, o una forma de expresión emocional, yo creo que para una gran mayoría de artistas y científicos (que a mi parecer es otra forma de decir artista), junto a otros campos de la creación hoy, es la forma en que se quieren hacer conocidos, yo esperaría como un deseo personal que la palabra fuese recordados, ya que en ella hay un dejo nostálgico de buena voluntad, de principios morales y éticos.

Mientras la mente se atribula con la idea de la creación comienza una lucha entre partes, conectadas por melódicas e intangibles armonías y tiempos, piezas de la composición que puestas en relación forman la totalidad de una obra, ya sea una opera, un edificio o un automovil, y en esto Wagner ha sido un paradigma, para comprender ésto debemos pedir a quien lee este escrito escuche tan solo dos operas de él, casi me atrevería a decir que cualquiera de su fecunda obra, la tetralogía que compone el “Anillo de los Nibelungos”, “El Holandés errante”, “Las Hadas”, Tristan e Isolda” o la que su gusto prefiera, y se dará cuenta que aparte de lo común en cuanto a la temática, el oído encontrara tal armonía y entendimiento en los retumbantes cantos de “Las Valkirias” que parecen truenos, como en los lamentos de “Tristan e Isolda” , y esto se lo debemos a la gran capacidad como compositor, facultad que lo hace trascender a una obra particular, y hace que todas las operas sean parte de una sola gran opera, un solo gran mundo, el mundo del mito.

Junto a ello se desarrolla algo que para mi marca una gran diferencia entre una obra y otra, el método, el origen de la palabra en su raíz latina nos dice mucho, Methodus que significa “en camino” o “camino a seguir (metha = en, hodo = camino), y este camino es el trazado directo que señala la idea que ha tenido Purcell, Handel o Mozart. Luego del método en un efímero transito, o prolongado devenir puede transformarse en una sencilla y elegante sonata, una mordaz opera, o una ostentosa sinfonía.

Es por eso que estos tres elementos que he mencionado me merecen tanta importancia, todos ellos significan una sola cosa, pero para cada quien es algo muy distinto.

Ahora bien, acerquémonos a la edad cronológica, y con esto me referiré a un instante en la historia de la humanidad donde tuvo lugar un cambio, desde las escalas jerárquicas de las sociedades, hasta los principios mas solidamente fundados de la moral se remecieron, ese instante para mi es la llamada “revolución industrial”, pero para este ensayo preferiría ocupar el termino creado por Ortega y Gasset “deshumanización”. Como sabemos la revolución industrial es un “conjunto de transformaciones que experimentó la sociedad tras la expansión de la industria”/1 comenzó en Inglaterra entre el siglo XVIII y el XIX, y constituye en mi opinión el fin da la “inocencia de la lejanía” (pintura "El rezo del ángelus") de la clase campesina que vivía en lugares remotos, y que migro a las ciudades donde el hacinamiento brutal, los abusos, la pobreza y la degradación fueron el escenario donde la era de la “leyenda de la música clásica” termino. La era de la maquinaria industrial produjo ese terrible cambio que como ya dije prefiero llamar la deshumanización, lo cual conlleva pensar sobre que es en realidad “la humanidad” no como un concepto sintáctico que refiere la raza del hombre, sino ese conjunto de valores éticos más que morales de la filosofía qcuyo pasado se remonta a simbolos de humanidad como Aristóteles, Sócrates y Séneca, a mi gusto, por sobre todo a éste último.

Epilogo

Todo lo dicho nos ha llevado a un escenario añejo, un mundo pastoral (agrícola si se quiere) en donde el trabajo y la mano están en una relación directa, donde no había un frío hierro productor en serie, ni para los compositores de opera un sintetizador, ecualizador u otros, todo estaba en aquellos seres sobre los cuales no dejo de posar mi fe y admiración ciega, por medio de su inteligencia activada por la idea de una creación fluyeron las operas como “El cazador furtivo”, la “Sonnambula”, “El rey Pastor”, por mencionar algunas de muy diverso origen pero que para mi construyen un mundo común, donde lo que escucha la mente puede ser un cliché o un fragmento de historia, pero lo que escucha el alma es la idea, la composición y su método.

martes, 25 de marzo de 2008

Escrito nº1: la dualidad de la opera y la aplicación extrema de la realidad.


Contraste; blanco y negro sobre una partitura.


A menudo eh escuchado de la opera frases que la determinan como una aletargada forma musical, invariable, monótona y homogénea, es decir, una especie de eternos grises, con un matiz que pasa por el centro de la escala y que casi no mueve nuestro sentido auditivo, y por mucho menos nuestro sentido visual (no olvidemos la teatralidad de la opera), ambos bastante maltratados ya, aún más el oído con los nuevos “estilos musicales” (personalmente creo que los expresiones visuales están en alza desde el impresionismo). Por lo anterior, la música sinfónica, las sonatas, conciertos y la opera son usadas como una herramienta de relajación auditiva, que aplicado en algunas personas mas parece un suplicio autoimpuesto por las normas del buen gusto.
Pero quienes intentan volverse en sus sentidos más que al acto y al ejercicio lógico de seguir el libreto de una forma racional, sino como fuego pasional podrá ver con lucidez lo que pasa frente a nosotros, ya sea en una oscura Aria cargada de dolor y pesadumbre, o en un refulgente coro lleno de alegría y gozo.

“Recuerde el alma dormida,

avive el seso y despierte

contemplandocómo se pasa la vida,

cómo se viene la muerte

tan callando…”
(Jorge Manrique, Coplas por la muerte de su padre)

La dualidad en la opera es un contraste, las pasiones traducidas en virtudes se exaltan hasta convertir a algunos personajes en mártires del amor, la amistad, la fidelidad y el honor, mientras que las que se traducen en defectos son condenadas y aplacadas con la muerte, o lo que es peor dentro del contexto histórico, el deshonor. Mientras la orquesta oscila entre los dulces acordes sacados de violines, flautas y contrabajos contra las retumbantes notas de trompetas y trombones, de todo esto nos llenamos en la opera.
Finalmente quisiera referirme a una opera en la que reconozco una sutil independencia sobre lo dicho, me refiero a la obra de Bellini “La sonnambula”, en la que deambulamos por las notas que prenden suavemente el humilde amor de Amina y Elvino, y la reprobable “lujuria” (ciertamente exagerada dentro de nuestra realidad actual) de Lisa, en que triunfa el primero, luego de revelarse un defecto humano que no puede ser condenado ya que es originado de nuestra ineludible humanidad.

jueves, 21 de febrero de 2008

Introducción a 2 escritos sobre ópera

La ópera ha sido clasificada como un género de la música clásica, sin embargo las convenciones respecto de su tipificación le son ajenas, e incluso perjudiciales, ya que la llevan a un estado de simplificación casi
Insultante.
En principio, la ópera no puede considerarse un género, ya que solo puede ser referida consigo misma, o con sus propios orígenes, que la mayoría relaciona con la tragedia griega, y luego al intento de los renacentistas por resucitarla en el siglo XV y XVI. Pero, estas asociaciones parecen un poco fuera de lugar al verla desde la perspectiva de sus valores. En la tragedia griega la música es un acompañamiento, al igual que en la representaciones romanas en los teatros y banquetes, y en un grado parecido hacia la época renacentista. Desde mi punto de vista, la ópera como yo la conozco y la percibo, tiene sus valores puestos en la dualidad de la música y el teatro, pero en proporciones en la cual ninguno de estos queda en segundo plano, ninguno de los dos queda como un acompañamiento, sino que ambos son protagonistas de su ser obra, compleja, armónica y exaltada.
Cierto es que existen recitativos, monólogos y diálogos hablados, que alcanzan un grado máximo en algunas obras como “Bastian y Bastiana” y “Fidelio” entre otras, que en alemán han sido llamadas singspiel, pero éstos tienen su contrapunto en las sinfonías, introducciones, overturas y preludios, que cada ópera trae consigo y que Wagner produjera tan profusa y fantásticamente como es posible. Ambas, musicalidad y teatralidad, con un ánimo excitado llegan a la creación de fabulosas arias y coros.

Es por esto la necesidad de que la ópera a cada uno se nos presente con esa críptica belleza, absolutamente despojada de tipos, categorías y estilos, pero llenas de realidades laberínticas. En este momento recuerdo, que con ocasión de una pequeña caminata nocturna, haber comentado a mi buen amigo Vecino de Sócrates, sobre la importancia de la nacionalidad de los compositores de óperas, porque pensaba en el carácter de cada nación y como esta se manifestaba en las formas en que expresan esa atribulada realidad de los siglos de la edad Media y Moderna, y que el acento del momento histórico sabe resaltar. Tal vez, es por eso el individualismo que aprecio en cada compositor de ópera, que dirige la construcción de su obra con una batuta (cetro), señalando la ejecución de ésta desde su lugar prominente, que se llena de analogías de la sociedad en que vive, y que en cada sonido de un instrumento lo pudiéramos asociar a la corte o al clero, en un monarquía donde reina la aristocracia de los instrumentos.

jueves, 14 de febrero de 2008

Principio(s)


En el principio, Cristian mandó un mail al buen Alexis proponiendo una idea. La idea no era mas ni menos que hacer un blog donde compartir con el mundo nuestra pequeña y creciente coleccion de musica clasica (selecta, docta, pongale nombre...). Alexis -desde este momento conocido como Aeneas- no leyó el mail porque no tiene la costumbre de leer los mail, menos aún de su buen amigo y camarada (co-religionario) Cristian -desde este mismo momento conocido como El Vecino de Socrates-. Sus motivos tendrá.

El hecho es que el bueno de El Vecino de Socrates, se comunicó vía kopete (messenger para la mayoría) con Aeneas y este, en un minuto de flaqueza, dio el Sí, para echar a andar nuestra pequeña pero orgullosa empresa de compartir buena música.

Como principio, nos comprometemos a publicar, por lo menos, DOS obras por MES. No vamos a hablar de técnica, ni mucho menos, porque no somos quienes. Solo somos dos jóvenes (aún) que gustan de la buena música -Melómanos pre-consumados-. Otra cosa que no vas a encontrar acá es critica musical.

Pensamos la música como un acontecimiento personal con un fuerte contexto histórico, ademas de filosófico. Esperamos poder cumplir con estas premisas mínimas a medida que avance nuestra empresa. No ambicionamos nada, solo contribuir con un poco de cultura musical al ciber-espacio.

Que Wolfgang Amadeus y Johann Sebastian nos guíen y acompañen en cada paso de este largo camino que echamos a andar hoy.